Unmute Mute

Bonne nouvelle (Good News)

Bonne nouvelle (Good News)

Tu es loin - viens plus près - éloigne-toi du chemin qui te mène, qui t’emmène Dans le flux, dans le flot des marées humaines et haut - hisser haut les drapeaux Eloignons-nous des phares - n’accostons pas au hasard Partageons ce qu’on peut - cet instant passé à deux Doigt d’honneur au malheur

Le danger des vivants
Le divan des vengés
Le divin - là dedans - a l’air tout dérangé 

Mais la bonne nouvelle, c’est celle qu’on attendait pas
C’est comme une étincelle, celle qui annonce qu’on va 
S’aimer,c’est vrai
s’aimer, mais pourquoi ?
s’aimer, c’est fait 
Pour toi et moi

Mes efforts valent bien l’ ABC du réconfort - pour me plaire, tu sais faire
La toupie, le ressort - celui qui bouge et parle fort pour me plaire
De ces jeux amoureux, oublions la règle du " JE "
C’est à deux - c’est à dire - finit de jouer aux martyrs
Au bras de fer avec l’enfer

Le danger des vivants
Le divan des vengés
Le divin, là dedans, n’a pas tout deviné

REFRAIN

Sentinelles , miradors - j’ai baissé les armes à tort
Et à travers ton mystère - les vagues et le sémaphore
Dans la mer, tout s’éclaire - je m’évanouis , tu t’évapores
L’abandon - c’est osé - comme pied de nez aux damnés

Belle du Berry

You’re far away - come closer - leave the path that leads you, that leads you on In the flux, in the flow of human tides, fly the flag high Don’t follow the guiding lights, don’t cling to chance Let us share what we can, this moment is for the two of us Two fingers to misfortune

The sweetness of life
The bitterness we have to swallow
The divine is in there somewhere
All mixed up

Unexpected good news
is like a spark that tells us we’ll…
love one another, it’s true
Love one another, but why?
Love one another, for sure
You and I

My efforts deserve some basic comfort - you know how to please me
The spinning top, the spring that moves and speaks loudly to amuse me
In these lovers games let’s forget the rule of “I”
The two of us, that’s to say let’s put an end to the martyr-play
An arm wrestle with hell

The sweetness of life
The bitterness we have to swallow
The divine is in there somewhere
All mixed up

Sentinels, watchers, I wrongly lowered my guard
Through your mystery, the waves and the semaphore
In the sea, all is alight. I faint, you evaporate
Abandon is risky, like thumbing your nose at the damned

Belle du Berry

Translations by Duncan ROBERTS