Unmute Mute

Specimen

Specimen

J’ai lu Bruce Chatwin, Conrad, écouté tout Gershwin Fumé de l’opium - pêché le thon - cueillit les pommes Tout autre exploit - dont je ne suis pas - me tente Affreusement - absolument - totalement Je suis un modèle du genre Je ne suis pas un chiffre sur un flacon de parfum

REFRAIN
Je suis un spécimen de l’espèce humaine

Dandys redondants - crapules aux airs de princes charmants
Me collent la migraine, autant fréquenter Franck Einstein
Ses cicatrices - son petit air las - me tentent
Affreusement - absolument - totalement
Je suis un modèle du genre
Je ne suis pas un chiffre sur un flacon de parfum

REFRAIN

Walt . D. m’avait dit : " la vie sourit aux amoureux ..."
J’ai dit à Walt. D : " montrer les dents, c’est ce que je fais de mieux ..."
Tout Happy End - dont je ne suis pas - me tente
Affreusement - absolument - totalement
Je suis un modèle du genre
Je ne suis pas un chiffre sur un flacon de parfum

REFRAIN

Belle du Berry

I’ve read Bruce Chatwin and Conrad I’ve listened to all of Gershwin Smoked opium, fished for tuna, picked apples Any other exploits I haven’t yet tried tempt me Horribly, completely, entirely I’m a model of my kind I’m not a number on a perfume bottle

Chorus
I’m a specimen of the human race

Redundant dandys and frogs with princely airs
give me a migraine, I might as well hang out with Frank Einstein
His scars and his world weariness tempt me
Horribly, completely, entirely
I’m a model of my kind
I’m not a number on a perfume bottle

Chorus

Walt D. said to me “Life smiles on lovers…”
I said to Walt D. “Baring my teeth is what I do best…”
Every happy ending I’m not a part of tempts me
Horribly, completely, entirely
I’m a model of my kind
I’m not a number on a perfume bottle.

Chorus

Belle du Berry

Translations by Duncan ROBERTS